semantic representation造句
例句與造句
- On lexical semantic representation and its priming effect research
詞匯的語(yǔ)義表征及其啟動(dòng)效應(yīng)研究現(xiàn)狀與問(wèn)題 - Semantic representation of unstructured information based on ontology and xml
的非結(jié)構(gòu)化信息語(yǔ)義表示機(jī)制研究 - Semantic representation language
語(yǔ)意表征語(yǔ)言 - The semantic representation of the chinese - english bilinguals in chinese undergraduates
在校大學(xué)生雙語(yǔ)語(yǔ)義表征的探討 - Semantic representation approaches and corpus construction based on term connections
基于詞聯(lián)接的語(yǔ)義表示方法和知識(shí)庫(kù)建設(shè) - It's difficult to find semantic representation in a sentence. 用semantic representation造句挺難的
- Semantic representation in bilingual mental lexicon and sl vocabulary acquisition
從二語(yǔ)詞匯習(xí)得看雙語(yǔ)心理字典中的語(yǔ)義表征 - A comparative study on the accessing mechanism of the junior and senior high school students ' english semantic representation
初中和高中生英語(yǔ)語(yǔ)義通達(dá)機(jī)制的比較 - This paper analyses the constitution , semantic representation and usage of middle constructions , which are divided into some sub - structures
摘要文章分析了自然語(yǔ)言中中動(dòng)句式的構(gòu)成、表義及使用情況,把中動(dòng)句分為幾個(gè)下位句式。 - But above all , the foundation about the chinese text understanding is very weak , and there is still no any successful semantic analyzing system , and it does not exist a perfect semantic representation framework
但是總體來(lái)說(shuō),關(guān)于漢語(yǔ)理解的研究基礎(chǔ)比較薄弱,尚未有比較成功的漢語(yǔ)語(yǔ)義分析系統(tǒng),同時(shí)也沒(méi)有比較完善的語(yǔ)義表示框架。 - One view of finding a personalized solution of reduct in an information system is grounded on the viewpoint that attribute order can serve as a kind of semantic representation of user requirements
由于該算法對(duì)reduct完備且其輸出對(duì)給定的屬性序唯一,因此,可以看作是由屬性序集合到reduct集合的一個(gè)映射。由于不同的屬性序可以對(duì)應(yīng)相同的reduct ,這個(gè)映射不是一一的。 - This paper makes a contrastive study of the semantic representation and pragmatic situation of negation in english and chinese , the purpose of which is to further the study of negation in english and chinese to improve the foreign language teaching and the cross - cultural communication
通過(guò)對(duì)英漢否定語(yǔ)表徵及語(yǔ)用情景進(jìn)行對(duì)比分析,以期將英漢否定的對(duì)比研究推向深入,并對(duì)外語(yǔ)教學(xué)起指導(dǎo)及參考作用,促進(jìn)不同語(yǔ)言文化背景下的人們的相互交流。 - We first give a survey of ontology - based systems for bioinformatics that are in different languages and different semantic representation ways , and then present the idea of using owl to describe the information of molecular biology for bioinformatics and give the instances for example in the end
論文較全面介紹了語(yǔ)義web及本體論等相關(guān)知識(shí)背景,以及最新的語(yǔ)義web語(yǔ)言owl 。探討了在產(chǎn)品信息和生物信息兩個(gè)領(lǐng)域中基于語(yǔ)義web語(yǔ)言的信息表達(dá)方法。